The contrast between the Japanese and Spanish courses on Duolingo is a bit frustrating, because of the level of polish between the two is pretty stark. It’s like
Spanish: Speak this out loud to check your pronunciation! Good! Next… Okay, that was the wrong gender, let’s break that down! There you go!
Japanese: Wrong. Why? Fucking guess, asshole.
i dont think there should be any level of Polish in either of these language courses, no?
Chapter Synopsis: Suzie meets a strange man who has lost his memories, and has to help him find his work place. This leads her to an unexpected location where she finds Coach and a new mystery to solve.
My Magic Grandpa is a paranormal fantasy adventure that takes place in the 90s, go check it out!
Can’t post physical link or tumblr will hide these posts from searches.