lmäöööö
american accented dinner guest: mm, oh my god. that was incredible
stereotypical swedish accented host 1: oh, stop it, you’re too kind
guest: the mushrooms. de-licious
host 1: actually, we picked them ourselves.
guest: oh really?
host 1: yeah, yeah
american: where?
the music falls silent as do the people. a person chokes on their drink. everyone but the guest stare blankly into their food.
guest: i’m sorry did I say something inappropriate?
host 1: oh no, it’s nothing, it’s nothing
host 2: don’t worry about it, yeah, don’t worry
guest: ah okay, thank god, yeah no i was just wondering where you picked the mushrooms
the party falls silent again
host 2: han var jävligt nyfiken, var han [somebody’s being fucking nosy]
guest: i don’t understand, what’s going on? have i said something inappropriate? i’m just wondering if you have a “spot” like where you pick your mushrooms, like your “mushroom spot”?
host 1, throws utensils down, raises voice and stands up: okay now you’re crossing the line, now you have- nu får du- i have to ask you to leave, please
guest: guys, i–
Why is it inappropriate?
good mushroom spots are so few and far between. if too many people know of it, someone else will get to it before you do! finding a good spot is kept as a secret within a family so that you can ensure you manage to get some tasty chantarelles during mushroom season :) ASKING for someone’s spots is a social faux pas because you’re asking them to give up their mushrooms for you. lots of people in sweden take mushroom season really seriously!!!
I did not know that
i cant believe its real life fae rules