Silver Tongue

zwoelffarben:

lemonsharks:

elalmadelmar:

brunhiddensmusings:

championoftheravenqueen:

headspace-hotel:

mrcloudyfun:

absolxguardian:

hownottolearnalanguage:

I’m kind of glad to hear that everyone does this. Because it means it isn’t colonizer bullshit, it’s what everyone does. It’s just people discovering new things. Everyone goes:

“Oh hey these people have their own style of [language A’s word for thing. Say, what do you call it?”

“Oh it’s [language B’s word for thing].”

“Got it, it’s [language B’s word for thing] variety [language A’s word for thing]”

The human race just naturally moon moons itself

Bread Bread

image

“the-tea-from-where-tea-is-called-by-this-name”

“the-bread-from-where-bread-is-called-by-this-name”

how is that not a useful term?

This is seriously not colonizer bullshit, it’s just one of the common ways that loan words work.

linguistics side of tumblr please talk about how this is a type of reduplication

Andso, a finger on the monkey’s paw curled.

This isn’t a type of reduplication. Reduplication is a very specific linguistic phenomenon which refers to the duplication of phonemes, morphemes, words, or whole ass clauses, as a way to changing meaning, add or remove emphasis, or a whole bunch of other things. But it’s specifically about the repeatition of sound: ‘bread’ is reduplicated to ‘bread bread’ or ‘brebread’ or ‘breadad’ or what have you depending on your reduplication scheme; and not ‘naan bread.’

Naan Bread and such are an example of an entirely different linguistic phenomenon centering reduncency, except it isn’t the sound that’s redundent but the meaning assigned to the sound. It’s the broadest terms, naan bread is a tautology(linguistics); narrowing in on specifics, it’s Semantic Pleonasm, in which two words which convey similar information are paired together to give the best combination of information; Think “tuna fish” for a monolingual example of variety-category semantic Pleonasm. Then getting to specifics, we have Bilingual Tautological/‘Pleonastic’ Expressions, in which the combination of words are sourced from two differet languages. This is where we find ‘Naan Bread’ and everything else this post is talking about.

Lastly, related to this post but having nothing to do with bread are an incomplete lists of places whose name are Bilingual Pleonastic Expressions, and RAS Syndrome which is another type of Pleonasm that people tend to tie their boxers into knots over.

  1. queueniverse reblogged this from dollsonmain
  2. blueskysayssomething reblogged this from g-a-y-g-o-y-l-e
  3. g-a-y-g-o-y-l-e reblogged this from g-a-y-g-o-y-l-e
  4. noooodle-snek reblogged this from seylaaurora
  5. seylaaurora reblogged this from bi-gremlin
  6. daemonfiend reblogged this from feuer-bluete
  7. grandma-noob-lord reblogged this from feuer-bluete
  8. maddiesfandommess reblogged this from feuer-bluete
  9. feuer-bluete reblogged this from feuer-bluete
  10. aguacatito reblogged this from glintglimmergleam
  11. redcoatedraven reblogged this from ukfrislandembassy
  12. artistic-octopus reblogged this from hotsaucebear
  13. ilzo-misc reblogged this from alexanderrm
  14. i-dont-like-orange-juice reblogged this from catgirl-catboy
  15. alexanderrm reblogged this from elalmadelmar
  16. seveneyedwolf reblogged this from businesstiramisu
  17. businesstiramisu reblogged this from silencelistening
  18. newtloss reblogged this from hiveswap
  19. ukfrislandembassy reblogged this from snowgall
  20. echoesintheemptiness reblogged this from battywitch
  21. battywitch reblogged this from silver-spider-art
  22. hownottolearnalanguage posted this