demonicwavelengthofsexualintent:
“Can I touch your butt” in Elvish.
This is so useful
No, this is not “Can I touch your butt” in Elvish. This is “Can I touch your butt?” in English, transcribed using the letters of the Elvish alphabet. There is a difference.
In Elvish, the letters of the alphabet correspond to sounds, not to words. The above text spells it out using one symbol to represent one letter of the original English, which is incorrect:
- c-a-n i t-o-u-c-h y-o-u-r b-u-t-t
If you really want to spell out an English phrase using the Elvish alphabet, you would do so phonetically, which would basically equate to one symbol per phoneme (sound):
- c-a-n a-i t-u-ch y-o-r b-u-t
If you actually wanted to write “Can I touch your butt?” in Elvish, one (very rough) translation would be:
Annog nin daf pladan tele ci?
Which, in Sindarin Elvish, roughly translates to, “Would you give me permission to touch your rear?”
Written in tengwar (the Elvish alphabet), it would look like this:
Sorry for the blurry quality.
damn, the lotr fandom doesnt fuck around
wow
not to mention LOOK HOW POLITE THIS WAS
LIKE GOOD LORD
OLDEST FANDOMS REALLY ARE POLITEST
Proud of my fellow lotr members.
YOU NEED TO KNOW HOW TO ASK TO TOUCH ONES BUT IN ELVISH PROPERLY PEOPLE
she-commands-me-and-i-obey reblogged this from nimium-amatrix-ingenii-sui
jatadyk liked this oneapatheticwinter liked this
postsforposting liked this
jenn-j-roseman-blog liked this
yeetoneselfintothevoid reblogged this from lit-erary-memes
yeetoneselfintothevoid liked this
lit-erary-memes reblogged this from laquilasse
lizzibabedrinkstea reblogged this from matthewgraygublet
lizzibabedrinkstea liked this willofwhiskey reblogged this from mandorways
oat-your-eatmeal liked this
dchelyst liked this
starry0ceans liked this
totallyteejay reblogged this from otp-or-notp
selendra reblogged this from selendra-is-moving
yellofrisc liked this
wormsurgeon liked this
liadine liked this
bone-marrow-drinker liked this
curiouslyhigh reblogged this from exactlyfamoussandwich kolimachris said: I don’t see the correct way to write it out (that the poster apologizes for being blurry)? Is it just me? Is it because I’m on mobile? I need to know how that’s written.
kolimachris liked this
lupusdei018 liked this
murasakimagnus reblogged this from itstherocketeer
kuromagnus liked this this-will-end-in-flames reblogged this from sweetfirebird
this-will-end-in-flames liked this
mildlyaltoholic liked this
littlebasementcreature liked this
sdlibrarian liked this
35pandora liked this
unfuckitall liked this kimono-boots liked this
sweetfirebird reblogged this from dlasta
dlasta reblogged this from dlasta
hettolandija liked this
sandpancakecat liked this
ravensofskyhold liked this
aeori-o reblogged this from wrexie
dragonfly-wings1 liked this
soothingmoonlight reblogged this from yogi-licious
llemilkrice liked this
grace-in-the-wilderness reblogged this from be-there-now-in-a-minute
grace-in-the-wilderness liked this ilyberrymuch liked this
calliopechild reblogged this from wardenmcpherson
shmoo92 liked this
ennairea reblogged this from somecunttookmyurl and added:
It took my poor little high school nerd ass soooooooooo fucking long to translate Battle of Evermore by Led Zeppelin.
- Show more notes


